ई-पुस्तकें >> ऑथेलो (नाटक) ऑथेलो (नाटक)रांगेय राघव
|
0 |
Othello का हिन्दी रूपान्तर
ऑथेलो : यही सबसे अच्छा रहेगा।
लोडोविको : मैं जहाँ तक समझता हूँ आप नहीं जानते, पर अब सब समझ जाएँगे! यह मृत रोडरिगो की जेब से निकाला हुआ एक पत्र है और यह एक और है। इनमें से एक पत्र से ज्ञात होता है कि रोडरिगो ने कैसियो की हत्या करने का भार उठाया था।
ऑथेलो : ओह, कैसा बदमाश था!
कैसियो : शैतान! भयानक! कूर!
लोडोविको : यह दूसरा पत्र है, जिसमें रोडरिगो इआगो से शिकायत करता है कि इसने डैसडेमोना के सम्बन्ध में अपने वादे पूरे नहीं किए। यह पत्र रोडरिगो इस नीच बदमाश इआगो को भेजना चाहता था लेकिन बीच में ही इआगो उससे मिला और इसने उसे किसी तरह समझा-बुझा दिया।
ऑथेलो : ओ कमीने बदमाश! सुनो कैसियो! तुमको मेरी पत्नी का रूमाल कैसे मिला?
कैसियो : वह मुझे अपने कमरे में पड़ा मिला, पर अब तो इसने स्वीकार ही कर लिया है कि इसी ने अपना उल्लू साधने को उसे विशेषकर मेरे कमरे में डाला था।
ऑथेलो : सुन ले मूर्ख! सुन ले मूर्ख! नितान्त मूर्ख!
कैसियो : रोडरिगो के पत्र में इआगो को बुरा-भला भी कहा गया है, क्योंकि इसने उसे उत्सव की रात को मुझसे ड्यूटी के वक्त भिड़ा दिया था जिसकी वजह से मेरी नौकरी जाती रही। और अभी-अभी रोडरिगो जो काफी देर तक ज़ाहिरा तौर पर मुर्दा-सा पड़ा रहा, कुछ देर को उठा था और उसने बताया था कि मुझपर हमला करके घायल करने वाला इआगो ही था।
लोडोविको : आप अब इस कमरे को छोड़ें और हमारे साथ आएँ! आप साइप्रस के अधिकार से वंचित किए जाते हैं और आपकी जगह कैसियो शासन करेंगे और जहाँ तक इस गुलाम इआगो का सवाल है, इसको तो भयानक से भयानक दण्ड दिया जाएगा जिसमें इसे बहुत ही कड़ी यातना झेलनी पड़े। आप तब तक बन्दी बनाकर रखें जाएँगे जब तक आपके अपराध की सूचना वेनिस सरकार तक नहीं पहुँचा दी जाती।
|